site stats

Jer 29 11 14

WebDer gebrochene Bund. Jer 11,1. Das Wort, das vom Herrn an Jeremia erging: Jer 11,2. Hört die Worte dieses Bundes! Du sollst sie den Leuten von Juda und den Einwohnern Jerusalems verkünden. Jer 11,3. Du sollst ihnen sagen: So spricht der Herr, der Gott Israels: Verflucht der Mensch, der nicht hört auf die Worte dieses Bundes, Jer 11,4. WebJeremiah 29:11–14. 11 For I know the planss I have for you,” declares the Lord, “plans to prospert you and not to harm you, plans to give you hope and a future.u 12 Then you will callv on me and come and prayw to me, and I will listenx to you. 13 You will seeky me and find me when you seek me with all your heart.z 14 I will be found by ...

Jeremia 29,11-14 Neues Leben. Die Bibel :: ERF Bibleserver

WebThis is a message preached at Bayside Chapel on October 29, 2024. This is part of a larger sermon series called "A Hope And A Future," based on the Old Test... Web11 apr 2024 · Odbojkašice Crvene zvezde sišle su večeras u Staroj Pazovi sa šampionskog trona. Neće braniti titulu, jer u finale ide ekipa Jedinstva!Izabranice Jova Cakovića su na krilima sjajnih navijača stigle do velike pobede u majstorici polufinalne serije - 3:1 (15:25, 25:17, 25:13, 27:25). Peti put u istoriji kluba igraće u finalu plej-ofa, a pokušaće da … daily life of a factory worker in the 1800s https://comperiogroup.com

BibleGateway

Web11 For I know the plans I have for you, declares the Lord, plans for welfare and not for evil, to give you a future and a hope. 12 Then you will call upon me and come and pray to me, … WebJeremías 29:11-14 RVR1960. Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice Jehová, pensamientos de paz, y no de mal, para daros el fin que … Web12 Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you. 13 And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your … daily life in vikings

Bibeltext - Deutsche Bibelgesellschaft

Category:Jeremiah 29:11 - 29:14 - KING JAMES BIBLE ONLINE

Tags:Jer 29 11 14

Jer 29 11 14

Bible Gateway passage: Jeremiah 29:11-14 - The Message

WebJeremías 29:11-14Reina-Valera 1960. 11 Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice Jehová, pensamientos de paz, y no de mal, para daros el fin que … Web14 And I will be found of you, saith the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith …

Jer 29 11 14

Did you know?

WebJeremiah 29:11-14 NIV. For I know the plans I have for you,” declares the LORD, “plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. Then you will call … WebJeremia schreibt einen Brief nach Babylon. 29 1 Der Prophet 29,1 Prophet: Verkündet, was Gott in einer bestimmten Situation zu sagen hat. Jeremia schrieb aus Jerusalem 29,1 Jerusalem: Hauptstadt und Regierungssitz der Könige aus dem Haus David in Juda. 586 v. Chr. von den Babyloniern zerstört. einen Brief. Er schickte ihn nach Babylon an ...

Web11 Denn ich weiß wohl, was ich für Gedanken über euch habe, spricht der Herr: Gedanken des Friedens und nicht des Leides, dass ich euch gebe Zukunft und Hoffnung.. 12 Und ihr werdet mich anrufen und hingehen und mich bitten, und ich will euch erhören.. 13 Ihr werdet mich suchen und finden; denn wenn ihr mich von ganzem Herzen suchen werdet,. 14 so … WebJeremia 29:11-14 HFA. Denn ich allein weiß, was ich mit euch vorhabe: Ich, der HERR, habe Frieden für euch im Sinn und will euch aus dem Leid befreien. Ich gebe euch wieder Zukunft und Hoffnung. Mein Wort gilt! Wenn ihr dann zu mir ruft, wenn ihr kommt und zu mir betet, will ich euch erhören. Wenn ihr mich sucht, werdet ihr mich finden.

WebA blessed message. a. His thoughts towards me are of peace - even in the midst of war. 1. What appears to be evil is working a good end. 2. I look at today, and desire temporary pleasure. 3. God looks out to the expected end and desires my eternal pleasure. WebQuiero darles un futuro y una esperanza” ( Jeremías 29:11, Traducción del Nuevo Mundo ). “Yo sé muy bien los planes que tengo para ustedes —afirma el SEÑOR—, planes de bienestar y no de calamidad, a fin de darles un futuro y una esperanza” (Jeremías 29:11, Nueva Versión Internacional ).

WebNew American Standard Bible. I will let Myself be found by you,’ declares the LORD, ‘and I will restore your fortunes and gather you from all the nations and all the places where I …

WebJeremia 29,11-14 Neues Leben. Die Bibel :: ERF Bibleserver Ein Brief an die Gefangenen in Babel 1 Jeremia schickte einen Brief aus Jerusalem an die Gefangenen in Babel. biolage crystal water bottleWebJeremiah 29:11 does not teach that God's will is to keep you from all suffering.Watch this sermon: http://bit.ly/2KWJMI2Listen to this sermon: http://bit.ly/... biolage customer serviceWebJeremiah 29:11-14 King James Version 11 For I know the thoughts that I think toward you, saith the Lord, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end. 12 Then … biolage cream rinseWebJeremiah 29:11–14 — King James Version (KJV 1900) 11 For I know the thoughts that I think toward you, saith the Lord , thoughts of peace, and not of evil, to give you an … daily life of a deaf personWeb11 For I know the thoughts that I think toward you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope. 12 Then you will call upon Me and go and pray to … daily life of a college athletedaily life of a corporate lawyerWeb10-11 This is God’s Word on the subject: “As soon as Babylon’s seventy years are up and not a day before, I’ll show up and take care of you as I promised and bring you back home. I know what I’m doing. I have it all planned out—plans to take care of you, not abandon you, plans to give you the future you hope for. daily life of a drug addict